thua bạc

Học thuật
Thân thiện
thua bạc

Một người đàn ông buồn bã rời khỏi bàn thua bạc.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Perdre au jeu (d'argent) : "thua bạc" désigne spécifiquement le fait de perdre de l'argent en jouant à des jeux de hasard ou de pari, comme aux cartes, aux dés, ou dans un casino.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy đã thua bạc rất nhiều tiềnsòng casino. (Il a perdu beaucoup d'argent au casino.)
    • Không nên thua bạc rồi lại vay mượn để gỡ gạc. (Il ne faut pas perdre au jeu puis emprunter pour se rattraper.)
    • Sau khi thua bạc, anh ta trở nên trắng tay. (Après avoir perdu au jeu, il s'est retrouvé fauché.)
Utilisation avancée
  • "thua bạc sạch" : être décavé, perdre jusqu'à son dernier sou au jeu.
    • Chỉ một đêm, hắn đã thua bạc sạch. (En une seule nuit, il a été totalement décavé.)
Variantes et mots apparentés
  • Thua cuộc (verbe) : perdre une partie, une compétition (sens plus général, pas nécessairement financier).

    • Đội chủ nhà đã thua cuộc với tỷ số 0-2. (L'équipe locale a perdu la partie sur le score de 0-2.)
  • Cờ bạc (nom) : jeu d'argent, gambling.

    • Cờ bạcmột tệ nạn xã hội nguy hiểm. (Le jeu d'argent est un fléau social dangereux.)
Synonymes
  • Perdre au jeu : expression générale pour décrire une perte financière dans les jeux de hasard.
  • Être perdant : avoir subi une perte, notamment d'argent.
Expressions idiomatiques
  • Thua bạc thua lời : perdre au jeu et dans les discussions (ou affaires) — décrire une situation de perte totale, à la fois financière et morale.
    • Công việc làm ăn thua lỗ, lại còn thua bạc thua lời. (Les affaires sont déficitaires, et en plus il perd sur tous les tableaux.)
thua bạc

Một người đàn ông buồn bã rời khỏi bàn thua bạc.

  1. perdre au jeu
    • thua bạc sạch
      être décavé ; se décaver.